ACCIÓ PEREFERICA
TRANSFEMINIST BOOKSTAND
FRI ALL DAY (PIC)
[Eng] Transfeminist book stall where you can find various books on queer theory, transfeminism, and LGBTQIA narratives. One of our objectives is to bring queer culture to our neighborhoods and promote different readings and references that are everyday to us, to our lives, to our struggles. We ask life for books to change everything![Es] Puesto de libro transfeminista donde se podrán encontrar diversos libros sobre teoría queer, transfeminista y narrativa LGTBIA. Uno de nuestros objetivos es acercar la cultura queer a nuestros barrios y promover otras lecturas y otros referentes que nos sean cotidianos a nosotres, a nuestras vidas, a nuestras luchas. ¡A la vida le pedimos libros para cambiarlo todo!
[Cat] Parada de llibres transfeminista on podreu trobar diversos llibres sobre teoria queer, transfeminisme i narratives LGBTQIA. Un dels nostres objectius és apropar la cultura queer als nostres barris i promoure altres lectures i altres referents que siguin quotidians per a nosaltres, per a les nostres vides, per a les nostres lluites. Li demanem a la vida llibres per canviar-ho tot!
CULTURAL PROGRAM
FRIDAY
EN LA MESA SI SE JUEGA
18.00-20.00 DINNER GAME WITH SALLY, eng/esp (PIC)
[eng] A laboratory of relationships; what happens when a group of strangers gather around a table for dinner? It can be embarrassing, it can be very strange... and boring... or full of "blah blah blah”. DELIGHTS AND CARDS gently leads us to a place of rich and innocent human encounter. Guided by the game that invites us to share ourselves curiously and enveloped in the atmosphere of the cooks’ joy for food. A 3D experience of what we call NUTRITION.
[esp] Un laboratorio de relaciones; qué pasa cuando un grupo de desconocidos y desconocidas se sientan alrededor de una mesa para cenar? puede dar vergüenza, puede ser muy raro… y aburrido… o lleno de ¨bla bla bla¨ me muero. DELICIAS Y CARTAS nos va llevando suavemente a un lugar de encuentro humano rico e inocente. guiadas por el juego que nos invita a compartirnos curiosos y envueltas en la atmósfera del gozo de la comida de nuestres cocineres. ¿y de ahí cómo vamos a salir? Una experiencia 3D de lo que llamamos NUTRICIÓN.
[cat] Un laboratori de relacions; què passa quan un grup de desconeguts i desconegudes s'asseuen al voltant d'una taula per sopar? Pot causar vergonya, pot ser molt estrany... i avorrit... o ple de "bla bla bla" em moro. DELÍCIES I CARTES ens porta suament a un lloc de trobada humana rica i innocent. Guiades pel joc que ens convida a compartir-nos curiosos i envoltades de l'atmosfera de la joia del menjar dels nostres xefs. I d'aquí com en sortirem? Una experiència 3D del que anomenem NUTRICIÓ.
QUEER ECO CABARET
21.00-00.00 PERFORMANCE WITH GRAHAM (PIC outside)
MOVIE “SONGS FROM THE COMPOST”
21.00-00.00 FILM SCREENING “SONGS FROM THE COMPOST: MUTATING BODIES, IMPLODING STARS” (Dome)
CULTURAL PROGRAM
SATURDAY
‘DUO ACRO IRIS’
21.00-00.00 THEATER SHOW by Andreia and Carlos (esp) (PIC)
[Eng] Synopsis: The Treasure Seekers arrive to recognize a territory where they perceive a treasure within each of the people they encounter. Sometimes these individuals are not aware that they carry it. Their mission is to remind them through acts of love that this treasure is the only thing that can defeat hatred and fear of what's different. What is this work about?: This performance explores non-binary identities, queerness, hate crimes, basic rights of expression, authenticity, and the right to be. To achieve this, it traces back to past civilizations that recognized more than two genders and contrasts this with current data on the victims of misogyny and homophobia that we live with daily.
The Treasure Seekers are the fantastical characters that embody this exploration through dance, movement, humor, and physical theater. They represent the organic, animalistic, androgynous, genderless, or possessors of all possible and impossible genders. They are two dreamers free from prejudices and judgments, carrying a message of love. Their bodies contort, exhale a timeless mystique, leave a scent of passion, and look into the audience's eyes. Here, we are all responsible. Let's take action.Regenerate.
[Esp] Sinopsis: Les Busquedores del Tesoro llegan a reconocer un territorio donde perciben un tesoro en el interior de cada una de les persones con les que se cruzan. Por veces esas personas no son conscientes de que lo llevan. Su misión es recordárselo por medio de actos de amor y que éste es lo único que puede derrotar al odio y la fobia a lo diferente. ¿De qué trata esta obra? : Esta performance indaga el no-binarismo, lo queer, los crímenes de odio, los derechos básicos de expresión, la autenticidad, el derecho a ser. Para ello remonta a civilizaciones pasadas en las que estaban reconocidos más de dos géneros, y contrasta estas informaciones con los datos actuales de víctimas de violencia machista y homofóbica con la que convivimos a diario. Les Busquedores del Tesoro son los personajes fantásticos que dan cuerpo a esta indagación a través del baile, el movimiento, el humor y el teatro físico. Son la expresión de lo orgánico, animal, andrógeno, sin género o poseídores de todos los géneros posibles e imposibles. Son dues soñadores libre de prejuicios y juzgamientos, con un mensaje de amor. Sus cuerpos se contorsionan, exhalan una mística atemporal, dejan un perfume de pasión y miran al público a los ojos. Aquí todes somos responsables. Ocupémonos.
[Cat] Sinopsi: Els Buscadors del Tresor arriben a reconèixer un territori on perceben un tresor a l'interior de cada una de les persones amb les quals es creuen. En algunes ocasions, aquestes persones no en són conscients de portar-lo. La seva missió és recordar-los-ho mitjançant actes d'amor i que aquest és l'únic que pot derrotar l'odi i la fòbia cap al diferent.
De què tracta aquesta obra?: Aquesta representació indaga en la no-binària, allò queer, els crims d'odi, els drets bàsics d'expressió, l'autenticitat, i el dret a ser. Per aconseguir-ho, remunta a civilitzacions passades on estaven reconeguts més de dos gèneres, i contrasta aquesta informació amb les dades actuals de víctimes de violència masclista i homofòbica amb la qual convivim a diari.
Els Buscadors del Tresor són els personatges fantàstics que donen cos a aquesta indagació mitjançant la dansa, el moviment, l'humor i el teatre físic. Representen l'orgànic, l'animal, l'andrògin, sense gènere o posseïdors de tots els gèneres possibles i impossibles. Són dos somiadors lliures de prejudicis i judicis, amb un missatge d'amor. Els seus cossos es contorsionen, exhalen una mística intemporal, deixen un perfum de passió i miren als ulls de l'audiència. Aquí, totes i tots som responsables. Prenguem acció.
ECOSEX FILMS
21.00-00.00 Ecosex Films “IMAGINE EARTH YOUR LOVER” & “TAKE ME IN THE WOODS” by Annie Sprinkle (Dome)
CULTURAL PROGRAM
SUNDAY
Silence Machine
18.00-20.00 Performatic Installation by Màrcia [non-verbal] (PIC Outside)
[eng]After investigating the pradoxism of chaos and harmony, the artist brings us a blank space within the festival, where the silence means confusion and is the primal meaning of calm. How to represent this moment after the death and between being born again? Immerse into this vespertine instalation, where like a white canvas, there is nothing to spect and all the realities happening simultaneously.
[esp] Después de investigar el paradójico caos y la armonía, el artista nos brinda un espacio en blanco dentro del festival, donde el silencio significa confusión y es el significado primordial de la calma. ¿Cómo representar este momento después de la muerte y entre el renacimiento? Sumérgete en esta instalación vespertina, donde, como en un lienzo en blanco, no hay nada que observar y todas las realidades ocurren simultáneamente.
[cat] Després d'investigar el paradoxisme del caos i la harmonia, l'artista ens porta a un espai en blanc dins del festival, on el silenci significa confusió i és el significat primordial de la calma. Com representar aquest moment després de la mort i entre el renéixer? Submergeix-te en aquesta instal·lació vespertina, on, com en un llenç en blanc, no hi ha res a observar i totes les realitats succeeixen simultàniament.
KOYAANISQATSI
21.00-00.00 FILM SCREENING (Dome)
[eng] Drawing its title from the Hopi word meaning "life out of balance," this renowned documentary reveals how humanity has grown apart from nature. Experience the mesmerizing world of 'KOYAANISQATSI,' a visually stunning documentary that explores the delicate balance between humanity and nature. With breathtaking imagery and a powerful score by Philip Glass, this thought-provoking film invites you to contemplate the profound impact of modern civilization on our planet.
[esp] Tomando su título de la palabra Hopi que significa "vida fuera de equilibrio", este renombrado documental revela cómo la humanidad se ha alejado de la naturaleza. Experimenta el fascinante mundo de 'KOYAANISQATSI', un documental visualmente impresionante que explora el delicado equilibrio entre la humanidad y la naturaleza. Con imágenes impresionantes y una poderosa banda sonora de Philip Glass, esta película llena de reflexiones te invita a contemplar el profundo impacto de la civilización moderna en nuestro planeta.
[cat] Amb el seu títol provinent de la paraula Hopi que significa "vida fora d'equilibri", aquest documental de renom revela com la humanitat s'ha distanciat de la natura. Experimenta el fascinant món de 'KOYAANISQATSI', un documental visualment impressionant que explora el delicat equilibri entre la humanitat i la natura. Amb imatges impactants i una poderosa banda sonora de Philip Glass, aquesta pel·lícula plena de reflexions t'invita a contemplar l'impacte profund de la civilització moderna en el nostre planeta.